A PERSPECTIVA DO TRADUTOR/INTÉRPRETE DE LIBRAS SOBRE A INCLUSÃO DE PESSOAS SURDAS EM ESCOLA REGULAR DO MUNICÍPIO DE JEQUIÉ-BA
DOI:
https://doi.org/10.63330/aurumpub.011-005Palavras-chave:
Inclusão, Surdos, Tradutor/Interprete de LibrasResumo
A inclusão de alunos surdos nas escolas regulares já é uma realidade no Brasil. Esse trabalho tem como objetivo compreender até que ponto a atuação dos Tradutores/Intérpretes de Libras tem contribuído para que esses alunos sejam de fato incluídos em escolas inclusivas na cidade de Jequié-Ba. Para tanto buscamos refletir sobre o papel dos principais membros da comunidade escolar envolvidos diretamente na Educação Inclusiva, identificar as principais dificuldades encontradas neste processo e por fim buscar possíveis soluções para elas com base em experiências individuais que tiveram sucesso. Trata-se de uma pesquisa de natureza descritiva com abordagem qualitativa e consiste na análise e discussão com base em entrevistas realizadas com profissionais Tradutores/Intérpretes de Libras que atuam na cidade de Jequié-Ba. Este estudo servirá de base para nortear ações de futuros Tradutores/Intérprete na área da Educação Inclusiva bem como de professores de alunos surdos no sentido de buscar medidas necessárias para favorecer a construção do conhecimento do aluno surdo, fazendo-o se sentir efetivamente incluído na escola em que frequenta.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 Léia Silva Santos, Leonardo Moraes dos Santos (Autor)

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.